страницы

Победитель в номинации "Лучший блог по результатам Интернет – голосования" муниципального конкурса «Лучший блогер - 2016»

Читаем вместе

Существует огромное множество книг. Как выбрать нужную? Все перечитать невозможно, однако существует так называемый «Золотой фонд», содержащий лучшие книги. Подбирая книги, которые соответствуют возрастным особенностям детей, у взрослых есть возможность сделать более легким процесс их знакомства с литературой.
Жесткого разграничения в чтении младшим дошкольникам и старшим нет. Если в опыте ребенка не было книг из списка для младшего возраста, можно и в более старшем возрасте спокойно начинать с них.
Необходимо помнить, что для дошкольника очень важно перечитывание. Не отказывайтесь перечитать любимую книгу в пятый раз. Даже взрослый человек при перечитывании художественного произведения каждый раз замечает новые нюансы, особенности, новые смыслы, которые в первый раз не заметил. Для ребенка перечитывание создает ситуацию комфортности. Он знает, что будет дальше, заранее радуется поворотам сюжета и обращает внимание на отдельные слова и фразы.
Каждый ребенок является индивидуальностью. Соглашаясь с этим положением, нужно принять и то, что интересы ребенка могут отличаться от ваших. Не нужно пичкать ребенка тем, что он отвергает. Попробовав несколько раз, отложите не понравившуюся книгу. Предлагайте разные варианты, и вы обязательно найдете то, что будет ему по вкусу.
Выберите правильное время для чтения. Для этого подойдет и вечернее время, и послеобеденное. Главное, чтобы ваше чтение не становилось наказанием, неприятным занятием. Читая книгу, важно успеть остановиться до того момента, когда ребенок заскучает. Лучше читать чуть меньше, но регулярно.
В процессе чтения объясняйте детям смысл непонятных слов, предлагайте ответить на вопросы по прочитанному, оценить поступок персонажей.

 Для чтения детям 6-7 лет
Русский фольклор

Песенки. «Лиса рожью шла...», «Чигарики-чок-чигарок...», «Идет матушка-весна...», «Вот пришло и лею красное...», «Когда солнышко взойдет, роса на землю падет...», «Зима пришла».
Календарные обрядовые песни. «Коляда! Коляда! А бывает коляда...», «Коляда, коляда, ты подай пирога...», «Как пошла коляда», «Как на Масле­ной неделе...», «Тин-тин-ка!..», «Масленица. Масленица».
Игровой фольклор: Прибаутки. «Где кисель — тут и сел...», «Глупый Иван...», «Братцы, братцы!..», «Федул, что губы надул?..», «Сбил, сколо­тил — вот колесо...», «Ты пирог съел?». 
Небылицы. «Вы послушайте, ребята...», «Богат Ермошка».
Сказки и былины. «Илья Муромец и Соловей-разбойник» (запись А. Гиль-фердинга, отрывок); «Садко» (запись П. Рыбникова, отрывок); «Добрыня и Змей», пересказ Н. Кол паковой; «Снегурочка» (по народным сюжетам); «Василиса Прекрасная», «Белая уточка» (из сборника сказок А. Н. Афа­насьева); «Семь Симеонов   семь работников», обр. И. Карнауховой; «Сынко-Филипко», пересказ Е. Поленовой; «Не плюй в колодец - приго­дится воды напиться», обр. К. Ушннского; «Чудесное яблочко», обр. Л. Елисеевой; «Волк и лиса», обр. И. Соколова-Микитова.

Фольклор народов мира

Песенки. «Ой, зачем ты, жаворонок...», укр., обр. Г. Литвака; «Улитка», молд., обр. И. Токмаковой; «Что я видел», «Трое гуляк», пер. с франц. Н. Гернет и С. Гиппиус; «Перчатки», «Кораблик», иер. с англ. С. Маршака; «Мы пошли по ельнику», пер. со швед. И. Токмаковой.
Сказки. «Айога», нанайск., обр. Д. Нагишкина; «Каждый свое получил», эс-тон.. обр. М. Булатова; «Голубая птица», туркмен., обр. А. Александровой и М. Туберовского; «Джек, покоритель великанов», валлийск., пер. К.Чуков­ского; «Беляночка и Розочка», нем., пер. Л. Кон; из сказок Ш. Перро (франц.): «Мальчик-с-пальчик», пер. Б. Дехтерева «Кот в сапогах», пер. Т. Габбе; «Самый красивый наряд на свете», яион., пер. В. Марковой.

Произведения поэтов и писателей России

Поэзия. А. Блок. «Ветер принес издалека» (в сокр.), «На лугу»; М. Воло­шин. «Осенью»; С. Городецкий. «Первый снег», «Весенняя песенка»; С. Есе­нин. «Пороша»; В. Жуковский. «Жаворонок» (в сокр.); М. Лермонтов. «На севере диком», «Горные вершины» (из Гёте); Н. Некрасов. «Перед дождем» (в сокр.); А. Пушкин. «Птичка», «За весной, красой природы...» (из поэмы «Пытаны»), «Зима! Крестьянин, торжествуя...» (из «Евгения Онегина»); А. Ремизов. «У лисы бал», «Катечипа-малечина»; П. Соловьева. «Ночь и день»; Ф. Тютчев. «Весенние воды»; А. Фет. «Уж верба вся пушистая» (от­рывок), «Что за вечер...» (в сокр.); С. Черный. «Перед сном», «Волшебник»; B. Берестон. «Дракон»; А. Введенский. «Песенка о дожде»;  Владими-
 ров. «Оркестр»; Н. Заболоцкий. «Па реке»; Н. Матвеева «Путаница»; Э. Мошковская. «Какие бывают подарки», «Хитрые старушки», «Обида»; Н. Рубцов. «Про зайца»; 
Г. Сапгир. «Считалки, скороговорки»; И. Токмакова «Мне грустно...»; Э. Успенский.
«Страшная история», «Память»; Л. Фадеева.«Зеркало в витрине»; Д. Хармс. «Веселый старичок», «Иван Торопышкин».
Проза. К. Коровин. «Нелка» (в сокр.); А. Куприн. «Слон»; Д. Мамин-Сибиряк «Медведко»; П. Телешов. «Уха» (в сокр.);C. Алексеев. «Первый ночной таран»; Е. Воробьев. «Обрывок провода»; М. Зощенко. «Великие путешественники»; Ю. Коваль. «Стожок», «Выстрел»,«Русачок-травник»; Е. Носов. «Тридцать зерен», «Как ворона на крышезаблудилась»; М. Пришвин. «Курица на столбах»; А. Раскин. «Как папа бросил мяч под автомобиль», «Как папа укрощал собачку»; С. Романовский. «На танцах».
Литературные сказки. В. Дать. «Старик-годовик»; П. Ершов. «Конек-Гор­бунок»; А. Пушкин. «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»; А. Ре­мизов. «Гуси-лебеди», «Хлебный голос»; И. Соколов-Микитов. «Соль зем­ли»; К. Ушинский. «Слепая лошадь»; К. Драгунская. «Лекарство от послушности»; Н. Носов. «Бобик в гостях у Барбоса»; К. Паустовский. «Теплый хлеб»; Г. Скребицкий. «Всяк по-сво­ему»; А. Усачев. «Про умную собачку Соню» (главы).

Произведения поэтов и писателей разных стран

Поэзия. Б. Брехт. «Зимний разговор через форточку», пер. с нем. К. Ореши­на; М. Валек. «Мудрецы», пер. со словац. Р. Сефа; Л. Станчев. «Осенняя гам­ма», пер. с бол г. И. Токмаковой; Э. Лир. Лимсрики («Жил-был старичок из Гонконга...»: «Жил-был старичок из Винчестера...»; «Жила на горе стару­шонка...»; «Один старикашка с косою...»), пер. с англ. Г. Кружкова.
Литературные сказки. X. К Андерсен. «Гадкий утенок», «Дюймовочка», пер. с дат. А Ганзен; Ф. Затътен. «Бемби» (главы), пер. с нем. Ю. Нагибина; А Линдгрен. «Принцесса, не желавшая играть в куклы», иер. со швед. Е. Соловьевой; М. Мацутани. «Приключения Таро в стране гор» (главы), пер. сяпои. Г. Ронской; С. Тоиелиус. «Три ржаных колоса», пер. со швед. А. Любарской; Б. Ноттер. «Сказ­ка про Джема Ггму Нырни в лужу», пер. с англ. И. Токмаковой; Г. Фаллада. «Исто­рии из Бедокурии» (глава «История про день, когда все шло шиворот-навыво­рот»), иер. с нем. Л. Цывьяна; М. Эме. «Краски», пер. с франц. И. Кузнецовой.

Для заучивания наизусть

Я. Аким. «Апрель»: П. Воронько. «Лучше нет родного края», пер. с укр. С. Маршака; Е. Благинина. «Шинель»; Н. Гернет и Д. Хармс. «Очень-очень вкусный пирог»; С. Есенин. «Береза»; С. Маршак. «Таетмесяц молодой...»; Э. Мошковская. «Добежали до вечера»; В. Орлов. «Ты лети к нам, скворуш­ка...»; А. Пушкин. «Уж небо осенью дышало...» (из «Евгения Онегина»); Н. Рубцов. «Про зайца»; И. Суриков. «Зима»; П. Соловьева. «Подснеж­ник»; Ф. Тютчев. «Зима недаром злится».

Для чтения в лицах

К. Аксаков. «Лизочек»; А. Фройденберг. «Великан и мышь», пер. с нем. Ю. Коринца; Д. Самойлов. «У Слоненка день рождения» (отрывки); Л. Ле­вин. «Сундук»; С. Маршак. «Кошкин дом» (отрывки).



Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...